“sticker museum of language” can use ”sticker” for iPhone's iMessage
It is a space created to create, exhibit and sell.
It is operated by the Kamakura sticker studio.
Our mission is to help send a more impressive message to close friends and family.
近くにいる親しい人にもっと印象に残るメッセージを贈る手伝いをすることが私たちの使命です。
<Why did you decide to make this site 'sticker museum'? >
As conclusion,
Because I thought that "colorful characters" are more fun
than black and white characters.
A long time ago,
a person thought that he wanted to convey 'feelings'
to someone far away.
To communicate means to live in someone.
"The good word makes a good life," the predecessor says.
If,
At the next moment I will die,
If I can tell my important person "thank you" for only one word.
"Color" is better than "black and white".
―――――――――――――――――――――――――――
<なぜこのサイト「ステッカーミュージアム」を作ろうと思ったのか?>
結論としては、
白黒だけの文字よりも「カラフルな文字」の方が楽しいと思ったから。
遥か昔から、なんとかして遠くの人に
「気持ち」を伝えたいと人は思いました。
伝達するということは誰かの中に生きるということ。
「良い言葉は良い人生を作る」と先人は言います。
もしも、
次の瞬間に自分は死んでしまうという時に、
自分の大切な人に一言だけ「ありがとう」と伝えられるなら。
「白黒」よりも「カラー」がいいな。
まほうの杖 工作専門店
Wand Workshop
YOKOHAMA